Not signed in (Sign In)

Vanilla 1.1.9 is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.

    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeMay 9th 2007 edited
     
    If anyone is planning to start work on converting the Portuguese (Brazilian) Bible to Go Bible, please leave a message here.
    Our church has good personal contacts with the Anglican Church in Recife, Brasil, which is an Evangelical Province.
    •  
      CommentAuthorJolon
    • CommentTimeMay 9th 2007
     
    Hi David,

    There is a Portuguese version of Go Bible available on the website and a number of Brazilians have emailed to say they are using it. However, the user interface is currently still in English.

    Jolon.
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeMay 10th 2007
     
    There are subtle differences between Portuguese in Portugal and Brazilian Portuguese.
    I guess these are a bit like the differences between English and American English, or between Flemish & Dutch???
    •  
      CommentAuthorJolon
    • CommentTimeMay 10th 2007 edited
     
    Yes I guess there would be. However, I haven't had any complaints about the translation so I have a feeling it is a translation they are familiar with. It's possible that it's an old translation like the KJV. Even though we don't speak KJV language in everday English we can still understand it.
    • CommentAuthorDavid
    • CommentTimeJul 21st 2007
     
    English:

    Hi ! I discoveried errors in the software for the k750i. Any words and full versicles there is not in any books of the bible.
    I'm have the version 2.2.2 portuguese, i find erros and cuts in the biblie for the phone. I , don't remember but don't is OK. 'm sorry for the my english.
    I will return here when remember where is the errors...
    Congratulatios for the start ! Because, for the our GOD, all is possíble! I,m a development, if i can to help ...
    ---------------
    Portuguese:
    Olá ! Existem erros em alguns livros da bíblia para celular. Precisam ser sanados, afinal trata-se da bíblia. Mas parabéns pela iniciativa. É louvável e agradável a Deus. Que Deus abençoe-os muito.
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeJul 22nd 2007
     
    David - thank you for reporting - please give more details.
    • CommentAuthorfonteles
    • CommentTimeAug 18th 2007
     
    Hi David, I'm using the portuguese version in my motorola ming phone and like it a lot.

    I´ve not already got any errors, but if I get any I'll post here.
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeAug 19th 2007
     
    Thanks for the feedback.
    btw. What's your geographic location? We might consider making a Go Bible for Brazilian Portuguese at some future time.
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeAug 19th 2007
     
    The Zefania XML site has two bible modules in Portuguese....

    88 Portuguese Corrigida Fiel (1753/1995) (POR)
    144 Portuguese Version (POR)

    The Word bible tool has three modules in Portuguese. I will paste these Bible info as the next 3 comments.
    • CommentAuthorJensG
    • CommentTimeAug 19th 2007
     
    I have made the "144 Portuguese Version (POR)" the other is Work in Progress. English UI and Vers. I need a Translation !

    http://www.grabner-online.de/download/Portuguese_GoBible.zip

    The Version is: "João Ferreira de Almeida Atualizada"
    I have posted this Text to the "Sword Project" and the Chef sayd, this Text is not copyrighted.
    Here can read about the Portugues Bible: http://www.crosswire.org/forums/mvnforum/viewthread?thread=409

    Jens Grabner
    • CommentAuthorfonteles
    • CommentTimeAug 29th 2007
     
    I'm at Sao Paulo, Brazil.

    I don't understand how to download other portuguese versions. I've tried to go to zefania HP, but where is the text?

    I'm available to help in translating ENG to POR, but I don't know how.

    I have a NVI.pdb in my palm, and I wat to convert it to Go Biblie format. How can I do this?
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeAug 29th 2007
     
    We have not yet made any other Portuguese Go Bible versions based on the Brasilian Portuguese bible modules available with other Bible software applications.

    We always appreciate offers of help in translating the user interface. The Portuguese Go Bible available in the Go Bible site still has an English UI.

    If you'd like to join the Go Bible Google Group, click on the link in my forum profile (click my initials DFH to get there), and send me a request.
    NB. Your email address has to be one registered with Google, but does not need to be a gmail address.

    David
    • CommentAuthorfonteles
    • CommentTimeAug 29th 2007
     
    David

    I'll join the group tonight (on my job the firewall don't permiss me).

    To my second question: Is it possible to convert my nvi.pdb to a format that Go Blible engine can read?
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeAug 29th 2007
     
    Haven't begun to look at the PDB format used by these other applications, but the list of available translations is mostly now very familiar.
    It is most likely that they were converted from electronic textual sources we already have access to in various ways.

    However, the reminder that we must respect copyrights should be borne in mind, so we don't intend to distribute any Go Bible's for which permission has not been granted or that are not based on public domain works. That will certainly rule out doing any that require paying a license fee or royalty payment.
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeAug 31st 2007
     
    One of the group members has made an NVI Go Bible for his/her own personal use. Further discourse on this topic should be done privately, not in public.
  1.  
    Please I need a Portuguese Bible for my Nokia N76. If you can, help me. Thanks, Denise.
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeFeb 22nd 2008
     
    Many Nokia phones have limits on the JAR file size.

    Try the various sized JAR files available from
    http://www.biblephone.net/
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeJan 26th 2009
     
    Portuguese UI translation: (requires checking)

    UI-About: Sobre
    UI-Add-Bookmark: Adicione O Bookmark
    UI-All: Tudo
    UI-Back: Parte traseira
    UI-Bold: Bold(realce)
    UI-Book: Livro
    UI-Bookmarks: Bookmarks
    UI-Books-Of-Moses: Livros De Moses
    UI-Books: Livros
    UI-Cancel: Cancele
    UI-Change: Mudança
    UI-Chapter: Capítulo
    UI-Delete-Bookmark-Alert: Alerta Do Bookmark Da Supressão
    UI-Delete-Bookmark: Bookmark Da Supressão
    UI-Delete: Supressão
    UI-Error: Erro
    UI-Exit: Saída
    UI-Font-Size: Tamanho De Pia batismal
    UI-Font-Style: Estilo De Pia batismal
    UI-Found: Encontrado
    UI-From-Book: Do Livro
    UI-Full-Screen: Tela Cheia
    UI-Gospels: Gospels
    UI-Goto: Vá a
    UI-Historical: Histórico
    UI-History: History
    UI-Large: Grande
    UI-Loading: Carregamento
    UI-Major-Prophets: Prophets Principais
    UI-Medium: Meio
    UI-Message-Too-Large-To-Be-Sent: Mensagem Demasiado Grande Para ser emitido
    UI-Minor-Prophets: Prophets Menores
    UI-New-Testament: Testament Novo
    UI-Of: de
    UI-Off: Não
    UI-OK: APROVAÇÃO
    UI-Old-Testament: Testament Velho
    UI-On: Sim
    UI-Other-Letters: Outras Letras
    UI-Pauls-Letters: Letras De Pauls
    UI-Phone-Number: Número De Telefone
    UI-Plain: Planície
    UI-Please-Wait: Por favor Espera
    UI-Poetic: Poético
    UI-Preferences: Preferências
    UI-Results: Resultados
    UI-Reverse-Characters: Caráteres Reversos
    UI-Reverse-Colours: Cores Reversas
    UI-Save: Excepto
    UI-Search-Results: Resultados Da Busca
    UI-Search-Text: Texto Da Busca
    UI-Search: Busca
    UI-Searching: Procurarar
    UI-Select-Verses-To-Send: Selecione Versos Para emitir
    UI-Select: Seleto
    UI-Send-MMS: Emita MMS
    UI-Send-SMS: Emita SMS
    UI-Send-Verses: Emita Versos
    UI-Send: Emita
    UI-Small: Pequeno
    UI-Stop: Batente
    UI-Theme-Blue: Azul Do Tema
    UI-Theme-Computer: Computador Do Tema
    UI-Theme-Floral: Tema Floral
    UI-Theme-Natural: Tema Natural
    UI-Theme-Paper: Papel Do Tema
    UI-Theme-Sunshine: Luz do sol Do Tema
    UI-Theme: Tema
    UI-Themes: Temas
    UI-To-Book: Ao Livro
    UI-To: A
    UI-Verse-Does-Not-Exist: O Verso Não existe
    UI-View: Vista
  2.  
    Hi,
    A pastor has contacted me about an error in the PJFA (Portuguese) translation: In Phi 1:11

    cheios do fruto de INJUSTIÇA, que vem por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.

    the right would be:

    cheios do fruto de JUSTIÇA, que vem por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.

    INJUSTIÇA (unrighteousness) means the antonym of JUSTIÇA (righteousness)

    Thanks,

    Adriano
  3.  
    A person also contacted me about errors in 1Co5:1 .

    Best wishes,

    Adriano
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeFeb 7th 2009
     
    Thanks for reporting these.

    Many of the on-line or downloadable Portuguese Bibles found on various websites around the world have numerous errors.
    Most of them are in breach of copyright. The situation is a complete mess!
    Some of them even claim to be a Portuguese translation that never existed in printed form.

    My own view is that Jolon should remove the Portuguese Go Bible from the main Go Bible site,
    until we have a better (more accurate) source text and have obtained written permissions from the publisher.

    -- David
  4.  
    Erro/ tranlater

    Dear brother, I thank you for this wonderful program Go Bible, I am Brazilian and I am a long time user of this program.
    I tell a small error in the content of the Bible in Portuguese, in the Psalms chapter 86 verse 10 is missing, in its place is the verse 11 and verse 12 repeats the verse 13.

    "Salmos 86:10-13
    10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade;
    dispõe o meu coração para temer o teu nome.
    11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e
    glorificarei o teu nome para sempre.
    12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste
    a minha alma das profundezas do Seol.
    13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste
    a minha alma das profundezas do Seol."

    Lack*
    Psalms 86:10 "Pois Tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus."

    I have a Motorola V3X and the program works very well, I translate the menus were in English to Portuguese and I am sending the file "ui.properties" translated into Portuguese.

    Admin: (2009-02-12) Translation file UI.properties for Portuguese has been cut'n'paste to the next comment.
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeFeb 12th 2009
     
    Translation file Ui.properties for portuguese

    UI-Theme-Computer: Computer
    UI-Poetic: Poetico
    UI-Searching: Buscando
    UI-Theme-Blue: Blue
    UI-Major-Prophets: Profeta Maiores
    UI-Search-Results: Resultado da busca
    UI-Select: Selecione
    UI-Search-Text: Buscar Texto
    UI-Cancel: Cancela
    UI-Send: Enviar
    UI-OK: OK
    UI-Add-Bookmark: Adicionar Marcador
    UI-Chapter: Capitulo
    UI-Reverse-Colours: Inverter Cores
    UI-Theme-Natural: Natural
    UI-Off: Desligado
    UI-Bookmarks: Marcador
    UI-Goto: Ir para
    UI-Full-Screen: Tela Cheia
    UI-Pauls-Letters: Cartas de Paulo
    UI-Save: Salvar
    UI-Search: Busca
    UI-Delete: Apagar
    UI-Delete-Bookmark: Apagar Marcador
    UI-Themes: Temas
    UI-Reverse-Characters: Inverter Caracteres
    UI-Select-Verses-To-Send: Selecione Versiculo para Enviar
    UI-Results: Resultos
    UI-From-Book: Do Livro
    UI-Error: Erro
    UI-View: Ver
    UI-Minor-Prophets: Profetas Menores
    UI-Exit: Sair
    UI-Please-Wait: Aguarde
    UI-Books-Of-Moses: Livros de Moises
    UI-Other-Letters: Outras Cartas
    UI-Theme-Sunshine: Sunshine
    UI-Large: Grande
    UI-Found: Analisando
    UI-Message-Too-Large-To-Be-Sent: Menssagem grande demais para enviar
    UI-Font-Size: Tamanho de Fonte
    UI-On: Ligado
    UI-Books: Livros
    UI-History: Historico
    UI-Theme-Floral: Floral
    UI-Phone-Number: Numero do Telefone
    UI-To-Book: Para o Livro
    UI-Theme: Tema
    UI-Change: Trocar
    UI-Plain: Simples
    UI-New-Testament: Novo Testamento
    UI-Font-Style: Estilo de Fonte
    UI-Gospels: Evangelhos
    UI-Historical: Livros Historicos
    UI-About: Sobre
    UI-Verse-Does-Not-Exist: Versiculo inesistente
    UI-Bold: Negrito
    UI-Stop: Parar
    UI-Send-SMS: Enviar SMS
    UI-Loading: Carregando
    UI-Theme-Paper: Paper
    UI-Old-Testament: Velho Testamento
    UI-Book: Livro
    UI-All: Todos
    UI-Send-MMS: Enviar MMS
    UI-To: para
    UI-Small: Pequeno
    UI-Medium: Medio
    UI-Preferences: Preferencias
    UI-Delete-Bookmark-Alert: Apagar o Marcador selecionado?
    UI-Back: Voltar
    UI-Send-Verses: Enviar Versiculos
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeFeb 12th 2009
     
    Thank you, Pastor Charles, for providing the UI translation and for reporting the source text errors.
    For the latter we are not in a position to make the individual detail corrections.

    The official policy in such circumstances is to obtain a better (more accurate) and complete source text file from the publisher,
    and at the same time to request the permissions for distribution.

    We would rather withdraw the Go Bible version containing textual errors than allow it to be distributed.
    However, as I am not the webmaster for Go Bible main site, I can only put this as a strong recommendation.

    The difficulty is compounded by the lack of provenance for the Portuguese Go Bible's source text file. See
    http://en.wikipedia.org/wiki/Provenance
    for the meaning and use of this word.
    • CommentAuthorufoggetti
    • CommentTimeMay 25th 2009
     
    I would like to know which Brazilian Portuguese translation is currently in use, I mean: Almeida Revista e Atuazlizada "or" Almeida Revista e Corrigida "or" some other. Thank you.
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeDec 16th 2009
     
    We recently had news from Brazil about another new translation initiative. See

    http://sites.google.com/site/biblialivre/Home

    Google translates the top of the home page thus: (amended manually to correct significant errors by Google's translation engine !)

    Free Bible

    This is a project to give any person a translation of the Holy Bible in an entirely free. That is, you can copy to your computer, print, distribute to others, use of fully or partially, including material for profit.

    Most of currently used translations of the Bible in Portuguese are copyrighted, that is, you must pay for its use. Usually they allow a restricted use, such as 500 verses, or other rules, but we prefer to provide the Holy Scriptures without any cost. There are other versions in the public domain, as the first versions of the João Ferreira de Almeida, the Father Antonio Pereira de Figueiredo, and the Tradução Brasileira. But they are old, and therefore have a vocabulary that may seem strange to our age.

    Free Bible will be produced through the following process:

    * Check the text of João Ferreira de Almeida in 1819, in the public domain.
    * Update vocabulary, replacing old words for equivalent forms.
    * Change the order of words for a more common Portuguese, without altering the original meaning of the text.
    * Editing, compared with the original language, and possibly also with other translations, such as the King James Version, the Reina-Valera or the Young Literal Translation.
    * Second stage of review, deeper, comparing again with versions in the original languages. At this point, it is possible to be made more than one version.

    Moreover, it is very important to involve the Internet, reviewing the text and suggesting improvements or corrections. I appreciate any help.

    So far the work is still in the beginning. Even the full texts are can be modified over time.
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeDec 16th 2009 edited
     
    The above site has the four Gospels so far - completed Matthew, Mark, John, and partially completed Luke.

    Files are available as PDF, ODT and ZIP compressed plain text.
  5.  
    Dear brother, I thank you for this wonderful program Go Bible, I am Brazilian and I am a long time user of the program.
    I say to a small error in: Jonah Chapter 1, verse 17
    where: 17 - Deparou, pois, o SENHOR um grande peixe, para que tragasse a Jonas; e esteve Jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe.

    correct: 17 - Preparou, pois, o SENHOR um grande peixe, para que tragasse a Jonas; e esteve Jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe.
    All glory be to our Lord Jesus! Thanks
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeJan 11th 2011
     
    Source text errors should be reported to the original web-site.

    We don't make touch-up corrections to the text ourselves.

    We can rebuild the whole Go Bible - but only for Bible versions that allow us to distribute it free.
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeAug 1st 2012
     
    There is a SWORD module for the PorLivre translation.

    About=BÍBLIA LIVRE - Atualização da versão de 1819 de João Ferreira de Almeida – Fonte: - http://sites.google.com/site/biblialivre - Livre para se fazer cópias e obras derivadas. Licença Creative Commons Atribuição 3.0 Brasil - (C) 2010-2012 Diego Santos & Mario Sérgio - Em desenvolvimento

    About_en=BÍBLIA LIVRE (Free Bible) - Update of 1819 version by João Ferreira de Almeida – Source: http://sites.google.com/site/biblialivre - Free to copy and make derivative works. License Creative Commons Attribution 3.0 Brazil - (C) 2010-2012 Diego Santos & Mario Sérgio - Status: In progress
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeAug 1st 2012
     
    From the SWORD module version 1.3, I have just made a Go Bible edition.

    Download "Por Livre.zip" from shared folder

    https://www.box.com/shared/usjya8p8g4

    // Translation editing still in progress:
    // Genesis - 2 Kings are not yet posted
    // 1 Chronicles is incomplete (last verse = 2:17)
    // 2 Chronicles is not yet posted
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeAug 1st 2012
     
    Portuguese is the official language of Portugal, Brazil, Mozambique, Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, and São Tomé and Príncipe.

    See
    http://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeAug 3rd 2012 edited
     
    I have just made a Go Bible edition for the Bíblia Almeida Recebida (AR).
    A Traduçao do Texto Recebido (Textus Receptus).
    DistributionLicense=Creative Commons: by-nd.
    TextSource=http://www.almeidarecebida.org/

    Download from this shared file.
    https://www.box.com/s/67ac1cb322a508aa9eca

    // 2012-08-05 Rebuilt after manual correction to Psalm 78:20
    • CommentAuthorDFH
    • CommentTimeAug 9th 2012
     
    The PorAR text includes a few unexpected characters, some of which may be typos. Example:

    I Samuel 3:13: Porque já lhe disse que julgarei a sua casa para sempre, pela iniqüidade que ele bem conhecia, porque seus filhos se fizeram execráveis, e ele os não repreendeu.

    The word iniqüidade should be iniquidade.

    See also http://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_alphabet