See also the Better Khmer Bibles Blog. A place to discuss Khmer Bible translation problems and suggest improvements.
http://bkbb.blogspot.com/
KCB (Khmer Christian Bible) About the KCB:
"The KCB is a new Bible translation which is seeking to have a more literal Bible translation which is very clear and understandable in the Khmer language to rural Cambodians who make up a majority of the people, as well as Christians, in Cambodia. The KCB translation team desires to have a translation process which is open and transparent so that believers can have the freedom to be actively involved in the translation, reviewing and editing process. The Bible is being translated from the original languages, yet considering previous translations in Khmer as well as referencing numerous English, Japanese, Chinese and Thai translations. Great effort is being made to ensure that the Khmer grammar and spelling are correct and reflect the meaning of the original languages. The translation is being sponsored by the Asia Bible Society (based in Japan). Along with the KSB Bible, an interlinear Khmer-Greek Bible is being formulated as well as a full Khmer concordance of the Bible and Bible dictionary which match the KCB translation."
See also Words of Life Ministries at http://www.asiaforjesus.com/
Words of Life Ministries was started in 1997 in order to develop training materials for church leaders in Cambodia. Over the years, not only is Words of Life the largest publisher of Christian literature in Cambodia, but they also operate a nation-wide training program which currently has around 4,000 church leaders being trained. They also support and oversee church planters in reaching unreached people groups and remote villages. Words of Life is also currently in the process of facilitating an inter-denomination team of translators and scholars to make a easy to read, yet accurate translation of the Khmer Bible which will be the first translation to be translated entirely from Hebrew and Greek using a broad range of scholars, missionaries and church leaders in Cambodia itself.
I am in contact with one of the leaders at Words of Life Ministries. My preliminary test build of Matthew's Gospel was successful as a Go Bible application. It works OK in a Nokia phone bought in Phnom Penh. Please continue to pray.
Cambodian System of Writing and Beginning Reader - with Drills and Glossary by Franklin Huffman, with the assistance of Chhom-Rak Thong Lambert and Im Proum.
Hello, I am a missionary that works in Cambodia and I am very excited about the possibility of the Khmer Bible on cell phones! Thanks for your work with this. I had a question - because Khmer Unicode is not supported by many phones, is there a simple way to create say, images from a Khmer Bible text (maybe verse by verse) and the serve them to phones over the internet (since many phones have internet access in Cambodia now)? Thanks, Nathan Wells
With modern computer technology all sorts of things are feasible. Such things as are do-able require loads of time + coffee.
I personally don't have the resources or spare time to even contemplate such a task.
Your question should turn itself into a prayer based on Matthew 9:35. It's not just "out in the field" where the labourers are few. It also describes the "back room boys" beavering away with their IT skills to serve the Gospel.
Meanwhile, one way forward would be to try an e-book reader that can cope with PDF with embedded images (rather than text). There are examples of this approach at christiansmobile.com - the portal maintained by the Word of God Team in India. Suggest you establish contact with Yesudas Solomon in Bangalore to learn more about this fall-back method. The main drawback is that it's much harder to navigate to a particular chapter and verse. Most Java ME based e-book readers can only navigate by percentage of the whole file, and by vertical scrolling.